Titre
Ticket alimentaire et pénurie !
Description
Die Kartoffeln werden knapp!
Ein eindrucksvolles Bild von der Versorgungslage zeichnen die Rezepte und die genau berechneten Mengen an Nahrungsmitteln, die den Mahlzeiten, die von den Kriegsküchen ausgegeben wurden, zugrunde lagen.
Eine von der Kriegsküche in der Eupener Malmedyerstraße ausgebene Suppe hatte Ende 1916 pro Portion nicht mehr als 0,6 Gramm Fett, Hauptnahrung waren Kartoffeln. Auch die unterschiedliche Zusammensetzung der Nahrung in den verschiedenen Kriegsküchen der Stadt geht aus den hier gezeigten Quellen deutlich hervor.
Und der Kriegswinter 1916/17 verschärfte die Versorgungssituation zusätzlich, weshalb die zu verwendenden Mengen an Kartoffeln reduziert wurden, wie das Schreiben vom 20. Dezember 1916 zeigt.
Um die Ausgabe der Mahlzeiten zu kontrollieren, wurden Ausweise an die Bevölkerung verteilt, die jeden Einzelnen einer Kriegsküche zuwiesen und seinen Anspruch belegten.
Pénurie de patates ! L’état d’approvisionnement précaire est illustré ici par une recette dans laquelle les quantités sont minutieusement indiquées pour les repas servis par les cuisines militaires. Par exemple, une soupe servie par la cuisine militaire de la rue de Malmedy à Eupen à la fin de l’année 1916 ne comportait pas plus que 0,6 grammes de graisse par portion ; le plat principal était composé de pommes de terre. Le document révèle également la composition des repas servis par les différentes cuisines de guerre de la ville. L’hiver de 1916/17 aggrava encore la précarité de l’approvisionnement, suite à quoi les quantités furent réduites davantage, comme l’indique la lettre du 20 décembre 1916.
Afin de contrôler la distribution des repas, chaque citoyen recevait une carte nominative qui le liait à une cuisine de guerre spécifique de la ville et avec laquelle il pouvait demander la ration de nourriture à laquelle il avait droit.
Ein eindrucksvolles Bild von der Versorgungslage zeichnen die Rezepte und die genau berechneten Mengen an Nahrungsmitteln, die den Mahlzeiten, die von den Kriegsküchen ausgegeben wurden, zugrunde lagen.
Eine von der Kriegsküche in der Eupener Malmedyerstraße ausgebene Suppe hatte Ende 1916 pro Portion nicht mehr als 0,6 Gramm Fett, Hauptnahrung waren Kartoffeln. Auch die unterschiedliche Zusammensetzung der Nahrung in den verschiedenen Kriegsküchen der Stadt geht aus den hier gezeigten Quellen deutlich hervor.
Und der Kriegswinter 1916/17 verschärfte die Versorgungssituation zusätzlich, weshalb die zu verwendenden Mengen an Kartoffeln reduziert wurden, wie das Schreiben vom 20. Dezember 1916 zeigt.
Um die Ausgabe der Mahlzeiten zu kontrollieren, wurden Ausweise an die Bevölkerung verteilt, die jeden Einzelnen einer Kriegsküche zuwiesen und seinen Anspruch belegten.
Pénurie de patates ! L’état d’approvisionnement précaire est illustré ici par une recette dans laquelle les quantités sont minutieusement indiquées pour les repas servis par les cuisines militaires. Par exemple, une soupe servie par la cuisine militaire de la rue de Malmedy à Eupen à la fin de l’année 1916 ne comportait pas plus que 0,6 grammes de graisse par portion ; le plat principal était composé de pommes de terre. Le document révèle également la composition des repas servis par les différentes cuisines de guerre de la ville. L’hiver de 1916/17 aggrava encore la précarité de l’approvisionnement, suite à quoi les quantités furent réduites davantage, comme l’indique la lettre du 20 décembre 1916.
Afin de contrôler la distribution des repas, chaque citoyen recevait une carte nominative qui le liait à une cuisine de guerre spécifique de la ville et avec laquelle il pouvait demander la ration de nourriture à laquelle il avait droit.
Fonds
Stadt Eupen. Neuzeit, Nr. 602/54/242
Lieu de conservation
Staatsarchiv Eupen
Date
28 novembre 1916
Droits
© 2014 Archives de l’État en Belgique. Tous droits réservés